- 2013 Январь
- 2013 Февраль
- 2013 Март
- 2013 Апрель
- 2013 Май
- 2013 Июнь
- 2013 Август
- 2013 Сентябрь
- 2013 Октябрь
- 2013 Ноябрь
- 2014 Январь
- 2014 Февраль
- 2014 Март
- 2014 Апрель
- 2014 Май
- 2014 Июнь
- 2014 Август
- 2014 Сентябрь
- 2014 Октябрь
- 2014 Ноябрь
- 2014 Декабрь
- 2015 Январь
- 2015 Февраль
- 2015 Март
- 2015 Апрель
- 2015 Май
- 2015 Июнь
- 2015 Сентябрь
- 2015 Октябрь
- 2015 Ноябрь
- 2015 Декабрь
- 2016 Январь
- 2016 Февраль
- 2016 Март
- 2016 Апрель
- 2016 Май
- 2016 Июнь
- 2016 Сентябрь
- 2016 Октябрь
- 2016 Ноябрь
- 2016 Декабрь
- 2017 Январь
- 2017 Февраль
- 2017 Март
- 2017 Апрель
- 2017 Май
- 2017 Сентябрь
- 2017 Октябрь
- 2017 Ноябрь
- 2017 Декабрь
- 2018 Январь
- 2018 Февраль
- 2018 Март
- 2018 Апрель
- 2018 Май
- 2018 Сентябрь
- 2018 Октябрь
- 2018 Ноябрь
- 2018 Декабрь
- 2019 Январь
- 2019 Февраль
- 2019 Март
- 2019 Апрель
- 2020 Март
- 2021 Апрель
- 2021 Октябрь
04:26 Доклад первого заместителя министра образования и науки Ф.В. Габышевой на круглом столе "Проблемы и перспективы развития образования на русс | |
Позвольте мне от имени Министерства образования и науки Республики Саха (Якутия) приветствовать гостей и участников нашей встречи! Разрешите выразить благодарность организаторам в лице Российского комитета Программы ЮНЕСКО и Северо-Восточного федерального университета имени Максима Кировича Аммосова! Уверена, что затрагиваемые нами вопросы образования на русском языке вызовут неподдельный интерес, найдут отклик и логическое решение через конструктивный диалог и сотрудничество. С точки зрения исторических, экономических, политико-культурных отношений именно русский язык является в Российской Федерации основным языком межнационального общения, единым средством коммуникации и сотрудничества для представителей разных этносов и народностей в многонациональном государстве. На заседании Совета по межнациональным отношениям в октябре прошлого года в Астрахани Президент России Владимир Владимирович Путин при обсуждении основных аспектов реализации Стратегии национальной государственной политики особые смысловые акценты сделал на теме формирования единой гражданской нации, на задачах воспитания в молодых людях российской идентичности. Также в данной Стратегии и в Стратегии национальной безопасности России отмечается, что «основой общероссийской идентичности народов нашей страны является исторически сложившаяся система единых духовно-нравственных и культурно-исторических ценностей...». Одним из общечеловеческих ценностей в современном мире является билингвизм (двуязычие). Результаты исследований, в том числе проведенных под эгидой ЮНЕСКО, показывают, что у детей-билингвов больше возможностей анализировать поступающую информацию, более гибкое мышление, развитый интеллект, кругозор и мировоззрение, умение перебирать разные возможные варианты решения поставленной задачи, привычка сравнивать любые объекты, интерес к изучению нового языка и толерантная установка на иноязычные, инокультурные явления. И в установочном документе ЮНЕСКО «Образование в многоязычном мире», принятом в 2002 году, утвержден термин «многоязычное образование», означающий использование по меньшей мере трех языков: государственного, родного и международного. Глава нашей республики Егор Афанасьевич Борисов, являясь членом Президиума Всероссийского Общества русской словесности, отмечает: «Между языками не может быть конкуренции… Они должны мирно сосуществовать и быть равноправными во всех смыслах. Нельзя допускать перегибов в пользу одного или другого языка. Но в той же мере следует применять весь имеющийся потенциал и все резервы для развития государственных и официальных языков Республики Саха (Якутия)». С этой целью в Якутии действует отдельная подпрограмма «Сохранение, изучение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия)», направленная на совершенствование условий для повышения роли государственных и официальных языков, создание условий для изучения государственных и официальных языков республики в формате открытого образования, создание системы научной и методической поддержки языкового образования. Реализацию языкового права обучающихся нашей республики, развитие языкового образования обеспечивают: - наличие правовых основ для решения стратегических задач языковой политики; - разработанный научный, учебно-методический и информационный потенциал; - разработанность моделей двуязычия и многоязычия в образовательном пространстве; - опыт реализации международных проектов по исчезающему юкагирскому языку, портал по культуре на эвенском, якутском, русском, английском языках «Куйаар.ру», проекты «Кочевая школа», «Учителя Арктики» и др. в сотрудничестве с ЮНЕСКО. Проектирование образовательного процесса обучения языкам рассматривается с учетом задач отечественного образования, международных рекомендаций и статуса языков, а также региональных традиций языкового образования. При этом в изучении русского языка мы опираемся на его метапредметную роль как фактора успешной социализации человека. Русский язык в образования – это и объект изучения, и средство обучения всем остальным школьным дисциплинам. Он становится важнейшим условием успешного обучения в школе, в вузе, критерием овладения профессиональными компетенциями и важным показателем успешности конкурентной личности. С помощью русского языка как средства коммуникации, выступающего в интеграционной роли в ситуации поликультурного взаимодействия, формируется ˝человек мира˝, т.е. реализуется важнейшая цель поликультурного образования – признание общечеловеческой, национальной культуры фактором развития личности и необходимости ее формирования в контексте диалога культур. Подтверждением правильности нашего подхода к изучению языков и культур является оценка Президента Российской Академии образования Людмилы Вербицкой, поступившая в адрес министерства буквально вчера: «Республика Саха (Якутия) добилась больших успехов в сохранении и укреплении как якутской, так и русской культур, и поэтому заслуженно может рассматриваться как образец и продуктивная модель для других регионов и национальных языков России». Такое авторитетное признание весьма важно в сложившихся культурно-исторических и политических условиях, когда приходится принимать непростые решения в отношении языков обучения и учебных программ. В этой парадигме представляем следующие модели системы школьного языкового образования Якутии: Первая модель. Обучение на родном русском (на основном и первом) языке за весь период школьного образования. По данной модели обучается 60% школьников. Вторая модель. Обучение на родном (этническом) языке –якутском, эвенском, эвенкийском, юкагирском, чукотском, долганском в начальной школе с переходом на русский язык с 5 класса. В данной модели мы упор делаем на педагогическую парадигму изучения русского языка с опорой на родные языки, на их сопоставительно-типологический анализ. Срок перехода определяется в зависимости от решения участников образовательного процесса с учетом социокультурной ситуации, педагогических традиций общеобразовательных организаций. В 10-11 классах обучение, за исключением изучения родных (этнических) языков и литературы, полностью осуществляется на русском языке. По данной модели обучается 40% школьников. Третья модель. С 1 по 11 классы все предметы ведутся на русском языке, а изучение родного языка организуется в качестве учебного предмета. Данная модель распространена: во-первых, в обучении детей саха в условиях поликультурной среды; во-вторых, в обучении детей коренных малочисленных народов Севера. О том, что знание русского языка обучающимися школ республики конкурентоспособно на российском уровне, свидетельствуют их успехи: за последние 3 года 90 выпускников получили 100 баллов на единых государственных экзаменах по русскому языку. Дальнейшее совершенствование и развитие языковых моделей обучения мы связываем с открытием Международной Арктической школы, инициированной Главой республики Егором Афанасьевичем Борисовым. В школе наряду с обучением на русском языке планируется внедрение программ Международного бакалавриата, реализуемых на английском языке. Это будет четвертая модель языкового обучения, предоставляющая школьникам возможность обучаться на трех языках и изучать языки коренных малочисленных народов Севера. Будет создана многоязычная среда, дополнительно будет предоставлена возможность для изучения восточных языков. Таким образом, в Международной Арктической школе языковая ситуация позволит говорить о триединстве языков в одной организации, что непременно станет основой для развития полиязычного образования в республике. Это позволит нам в будущем разработать Концепцию развития полиязычного образования, в которой будет представлен анализ условий и возможностей системы образования для реализации идеи полиязычного образования. Реализация данной Концепции приведет к проектированию нового содержания языкового образования в Республике Саха (Якутия), будут переработаны документы, определяющие стратегию и тактику изучения языков в системе образования региона. Перед нами стоят задачи развития государственного языка Российской Федерации, сохранения родных языков, формирования двуязычия и многоязычия у подрастающего поколения, а также содействия целям развития системы непрерывного билингвального, многоязычного образования, начиная с дошкольных образовательных организаций и заканчивая учреждениями высшего образования. Подводя итоги к сказанному, можно утверждать, что в республике заложен прочный фундамент новых подходов в организации языкового образования. И мы понимаем, что для его развития необходимо совершенствовать содержание данной работы. - в целях дальнейшего развития и совершенствования языкового образования, на наш взгляд, следует увеличить контрольные цифры приема в высшие учебные заведения по направлению подготовки специалистов по русской филологии, учителей русского языка и литературы с учетом лингвокультурологической ситуации в каждом субъекте Российской Федерации. Эту идею поддерживает Московский педагогический государственный университет в лице проректора Л.А.Трубиной. - для работы в билингвальных образовательных организациях требуется подготовка учителей русского языка и литературы по специальным образовательным стандартам. - В-третьих, следует применить опыт работы других субъектов по привлечению учителей-словесников, носителей русского языка с грантовой поддержкой, для работы в сельской местности. Далее мы рассматриваем возможность системного сотрудничества с Государственным институтом русского языка имени А.С.Пушкина. Институтом предлагается получение дополнительного образования как одного из принципов непрерывности развития управленческих и профессиональных кадров. Уважаемые коллеги, благодарю за внимание! Желаю вам творческой продуктивной работы, успехов и новых идей!
| |
Категория: Учеба | Просмотров: 262 | Добавил: Бордон |